Pamiętacie pierwszą lekcją gramatyki ? Możecie znaleźć ją tutaj. Dziś kontynuujemy poprzedni temat tj. 'rzeczownik'.
Nazwy osób i zwierząt posiadają zwykle dwie formy: męska i żeńską. Forma męska jest formą podstawową (podaje ją słownik).
Jeśli rzeczownik w rodzaju męskim kończy się na samogłoskę -o, rodzaj żeński tworzy się przez zamianę tej samogłoski na -a. Jeśli rodzaj męski kończy się na spółgłoskę, rodzaj żeński tworzy się przez dodanie samogłoski -a.
Rodzaj męski: -o
el chico (chłopiec) ; un gato (kot)
Rodzaj żeński: -a
la chica (dziewczyna) ; una gata (kotka)
Rodzaj męski na spółgłoskę:
un doctor (doktor) ; un león (lew)
Rodzaj żeński na spółgłoskę + -a
una doctora (doktor kobieta) ; una leona (lwica)
Niektóre słowa rzeczowników osobowych posiadają specjalną końcówkę dla rodzaju żeńskiego:
el actor / la actriz (aktor / aktorka)
el emperador / la emperatriz (cesarz / cesarzowa)
el alcalde / la alcaldesa (burmistrz / burmistrz kobieta)
W pozostałych przypadkach rzeczniki mają tę samą formę w obu rodzajach (np. zakończoną na -ante lub -ista). O płci osoby informują nas wyrazy określające rzecznik np., rodzajnik lub przymiotnik.
el / la :
amante (kochanek) / cantante (śpiewak) / estudiante (student) / artista (artysta) / socialista (socjalista) / mártir (męczennik) / testigo (świadek)
Tak jak w przypadku rzeczowników osobowych, czasem dla każdej płci istnieje inne słowo:
el caballo (koń) / la yegua (klacz)
el toro (byk) / la vaca (krowa)
Niektóre słowa mają specjalną końcówkę dla rodzaju żeńskiego:
el gallo (kogut) / la gallina (kura)
el tigre (tygrys) / la tigresa (tygrysica)
Myślę, że sama nauka języka hiszpańskiego gdy znamy już inny język obcy na pewno jest o wiele prostsza. Zastanawiam się czy nie sięgnąć przypadkiem po rozmówki https://www.jezykiobce.pl/175-rozmowki i przypadkiem czy zacząć naukę tego języka obcego.
OdpowiedzUsuń