Lista mailingowa

wtorek, 31 grudnia 2013

La nochevieja

Dziś ostatni dzień roku, ale pomimo to nie odpuszczamy i uczymy się hiszpańskiego. 

sylwester - la nochevieja [wymowa: la noczebieha]

Jeśli macie problem z zapamiętaniem powyższego słowa to można je rozbić na dwie części. La noche to noc, a vieja to stara. W dosłownym tłumaczeniu "la nochevieja" to "stara noc". 

Szampana już macie ?

szampan - el champán [wymowa: el czampan]


http://www.freedigitalphotos.net/
korek (od butelki) - el corcho [wymowa: el korczo]


szczęśliwego nowego roku - feliz ańo nuevo [wymowa: feliz anio nuebo]

wznosić toast - brindar [wymowa: brindar]

wznosimy toast (1-sza os. l. mnogiej) - brindemos [wymowa: brindemos]

Wszystkim czytelnikom mojego bloga życzę w Nowym - 2014 - Roku i jak najwięcej sukcesów językowych !

niedziela, 29 grudnia 2013

El terremoto

W dniu wczorajszym przeżyłem swoje pierwsze w życiu trzęsienie ziemi. Jak można przeczytać w hiszpańskiej wersji CNN miało ono siłę 5,8, a epicentrum było na Morzu Śródziemnym, pomiędzy połódniowo - zachodnią Turcją, a Cyprem. Ja zlokalizowany jestem obecnie na południu Cypru, dokładnie 213 kilometrów od epicentrum. Sofa na której się znajdowałem zaczęła się trząść, chodzić na lewo i prawo, do góry i do dołu przez około 15-20 sekund, wiec po chwili wiedziałem, że to trzęsieni ziemi. Pozostałe meble drgały, a żyrandol bujał się przez kolejne kilka minut. Było to największe trzęsienie ziemi na Cyprze od 1996 r. 

trzęsienie ziemi - el terremoto [wymowa: el terremoto]   lub...

trzęsienie ziemi - el sismo [wymowa: el sismo]

Morze Śródziemne - el Mar Mediterráneo [wymowa: el mar mediterraneo]

Źródło: http://www.emsc-csem.org/#2

Trzęsienie ziemi może nas spotkać wszędzie. Warto przeczytać artykuł, jak zachować się w czasie takiej sytuacji:

1) http://morony.pl/?p=632

2) http://www.stambul.msz.gov.pl/pl/informacje_konsularne/bezpieczenstwo/trzesienie_ziemi_co_robic_/

sobota, 28 grudnia 2013

Quitate El Top

Ostatnio tą hiszpańską piosenkę usłyszałem na kanale TRACE. Wakacyjny klimat.



Kiko Rivera, el capo, en la casa…
¡Todo el mundo a quitarse el top!

¡Quitatelo!

Vamos pa' la playa que hace calor a bañarnos en cueros
Quiero ver tu cuerpo como se mueve que no me entero
Vamos pa' la playa que hace calor a bañarnos en cueros
Quiero ver tu cuerpo como se mueve que no me entero

El top, ay que se quite el top
ay que se quite el top, ay que se quite el top

¡Quitatelo!

Que morena rica que esta en la arena y esta bien buena
Vamonos pa' el agua porque este sol se pone que quema
Traeme la pelota para que juguemos lo que tu quieras
Ponte sexy mami para broncearte y untarte crema

El top, ay que se quite el top
ay que se quite el top, ay que se quite el top

¡Quitatelo!

Hello baby, quiero que te lo quites
Te ves sensual
Estas bien buena
Sueltate el pelo

¡Subelo, subelo, subelo, subelo, subelo…!
¡Dale duro!

El top, ay que se quite el top
ay que se quite el top, ay que se quite el top

¡Quitatelo!

El top, ay que se quite el top
ay que se quite el top, ay que se quite el top

¡Quitatelo!

El top, ay que se quite el top
ay que se quite el top, ay que se quite el top

¡Quitatelo!

wtorek, 24 grudnia 2013

Los villancicos / Kolędy (hiszpańskie)

Jednym ze świątecznych elementów są także kolędy. Dziś macie okazją posłuchać kolęd, które śpiewa się w  krajach hiszpańskojęzycznych. Kolędy są z napisami więc łatwiej będzie wam zrozumieć słowa.

kolędy - los villancicos [wymowa: los bijansikos]



niedziela, 22 grudnia 2013

Fregon / Fregona

Pod postem z 14 grudnia, "La fregona" udostępnionym w Google+ (jeśli ktoś korzysta z Google+ to zachęcam do śledzenia), Argelia, który jest z Meksyku, skomentowała, że określeniem "fregon" i "fregona", określana jest osoba która jest w czymś bardzo dobra, osiąga zawsze to co chce. To jest hiszpański meksykański. Warto to wiedzieć :)

sobota, 21 grudnia 2013

El árbol de Navidad

Dziś nauczymy się dwóch słów. Trzeba je znać, szczególnie w takim okresie jak ten. 

choinka - el árbol de Navidad [wymowa: el arbol de nabidad]

bałwan - el monigote de nieve [wymowa: el monigote de niebe lub
               la muńeca de nieve [wymowa: la munieka de niebe]

http://www.freedigitalphotos.net/

niedziela, 15 grudnia 2013

El semáforo


sygnalizacja świetlna - el samáforo [wymowa: el semaforo]

światło - la luz [wymowa: la luz]

Zielone - verde [wymowa: berde] ; żółte - ámbar [wymowa: ambar]  ; czerwone - rojo [wymowa: roho] 

sobota, 14 grudnia 2013

Sala de inversión

Jeśli kogoś interesuje hiszpański biznesowy to polecam Sala de Inversión. Nie jest to strona do nauki. Jest to strona o tematyce giełdowej. Znajdziecie tam analizy i komentarz dotyczące rynku forex, kontraktów CFD oraz futures, akcji, obligacji oraz analizy fundamentalne. Czytanie artykułów oraz tłumaczenie słów szybko wzbogaci wasz biznesowy hiszpański. 



La fregona

Przydają się podczas sprzątania.


mop - la fregona [wymowa: la fregona]

http://www.freedigitalphotos.net/


wiadro - el cubo [wymowa: el kubo]

http://www.freedigitalphotos.net/


szufelka - el recogedor [wymowa: el rekohedor]

miotła - la escoba [wymowa: la eskoba]

piątek, 13 grudnia 2013

Los polígonos

Znajomość słów związanych z figurami na pewno się przyda, szczególnie kiedy chcemy powiedzieć, że coś ma jakiś kształt.

wielokąty - los polígonos [wymowa: los poligonos]

trójkąt - el triángulo [wymowa: el triangulo]

kwadrat - el cuadrado [wymowa: el kuadrado]

prostokąt - el rectángulo [wymowa: el rektangulo]

koło - el círculo [wymowa: el sirkulo]

http://www.freedigitalphotos.net/

czwartek, 12 grudnia 2013

La pajarita

Dziś trzy elementy stroju.

muszka - la pajarita [wymowa: la paharita]
Źródło: http://www.freedigitalphotos.net/

krawat - la corbata [wymowa: la korbata]

Źródło: http://www.freedigitalphotos.net/

szelki - los tirantes [wymowa: los tirantes]

Źródło: http://www.freedigitalphotos.net/

poniedziałek, 9 grudnia 2013

Equivocarse

Dziś na bloga wstawiam słowo na które popatrzyłem jako pierwsze, losowo otwierając słownik :)

mylić się - equivocarse [wymowa: ekibokarse]

Pomyliłem się - Me he equivocado [wymowa: me e ekibokado]

http://www.freedigitalphotos.net/

sobota, 7 grudnia 2013

Dudar de...

Dzisiejszy post dotyczy zwątpienia.

wątpić w (kogoś, coś) - dudar de [wymowa: dudar de]

Wątpię w jego miłość do Marii - Dudo de su amor a María [wymowa: dudo de su amor a maria]

http://www.freedigitalphotos.net/

środa, 4 grudnia 2013

Castigar por...

Kolejny zwrot, który trzeba znać, jeśli chcemy znać hiszpański na wysokim poziomie :)

karać za (coś) - castigar por [wymowa: kastigar por]

matka ukarała syna za kłamstwo - La madre castigó a su hijo por la mentira [wymowa: la madre kastigo a su iho por la mentira]

http://www.freedigitalphotos.net/

wtorek, 3 grudnia 2013

Nunca es tarde para aprender


Nigdy nie jest za późno na naukę - Nunca es tarde para aprender [wymowa: nunka es tarde para aprender]

Zgadzacie się ? :-)

niedziela, 1 grudnia 2013

La bodegón

W ubiegły piątek odwiedziłem jedną z cypryjskich winiarni. Dowiedziałem się nieco o produkcji wina. Warto znać takie słownictwo również w języku hiszpańskim :-) Na słowo winiarnia mamy dwa określenia.



winiarnia:

la bodega [wymowa: la bodega]

la bodegón [wymowa: la bodegon]

wino - el vino [wymowa: el bino]

beczka - el barril [wymowa: el barril]



winogrono - la uva [wymowa: la uba]

produkcja - la producción [wymowa: la produksion]

Statystyka bloga - listopad 2013

Dziś statystyki za listopad. Prezentują się całkiem nieźle, biorąc pod uwagę, że było tylko 9 wpisów, a pisanie zacząłem 16 listopada. Październik i listopad był okresem prawie mojej ciągłej nieobecności, więc i tak cieszę się, że liczba odwiedzających bardzo nie spadła. W grudniu częstotliwość wpisów powinna być już normalna. Listopad to 74,6 unikalnych wejść dziennie, nieco gorzej niż w październiku. Grudzień mam nadzieję, że będzie wyraźnie lepszy, choć wiem, że z drugiej strony większość osób zajęta jest świętami.

Średnia ilość unikalnych wejść dziennie:
Wrzesień - 18,8 
Październik - 22,3
Listopad - 43,6
Grudzień - 37,1 
Styczeń - 49,5
Luty - 66,8
Marzec - 66,0
Kwiecień - 77,7
Maj - 90,35
Czerwiec - 88,33
Lipiec - 81,74
Sierpień - 63,16
Wrzesień - 65,7
Październik - 78,7
Listopad - 74,6

Jakbyście mogli polecić mojego bloga wśród znajomych lub udostępnić adres na Facebook'u albo Google+ to będę wdzięczny.

Zobaczymy co przyniesie grudzień :-) 

piątek, 29 listopada 2013

La metrópoli

Osobiście lubię mieszkać w dużych miastach, szczególnie w kilkumilionowych metropoliach.

metropolia - la metrópoli [wymowa: la metrópoli]

Chciałbym się przeprowadzić do jakiejś metropolii - Me gustaría mudarme a una metrópoli [wymowa: me gustaria mudarme a una metropoli]

czwartek, 28 listopada 2013

Sintonizar

Dziś dwa zwroty. Czasem mogę być przydatne.

zmienić kanał - cambiar de canal [wymowa: kambiar de kanal]

nastroić radio - sintonizar la radio [wymowa: sintonizar la radio]

czwartek, 21 listopada 2013

Le saludo atentamente

Jeśli zdarzyło wam się pisać kiedyś oficjalne pisma w języku polskim, to bardzo często na końcu pisze się "z poważaniem" i pod tym nasz podpis. Podobnie jest w języku hiszpańskim.

z poważaniem - le saludo atentamente [wymowa: le saludo atentamente]

http://www.freedigitalphotos.net/

środa, 20 listopada 2013

El tiroteo

Dziś w hiszpańskiej wersji CNN można przeczytać, iż zatrzymano podejrzanego o strzelaninę, która miała miejsce kilka dni temu w Paryżu.

strzelanina - el tiroteo [wymowa: el tiroteo]

Tiroteo en el aeropuerto - Strzelanina na lotnisku

poniedziałek, 18 listopada 2013

Los chismes

Dziś kilka słów o typie ludzi, których nie lubię :-)

wścibski - morboso [wymowa: morboso]

być plotkarzem - ser un cotilla [wymowa: ser un kotija]

plotki - los chismes [wymowa: los czismes]

plotkować - cotillear [wymowa: kotijear]

zaspokoić ciekawość - saciar la curiosidad [wymowa: sasiar la kuriosidad]

niedziela, 17 listopada 2013

Estudiar idiomas

Kilka zwrotów, które przydadzą się kiedy ktoś was pyta jak idzie nauka języka, itp. :)

powiedzieć kilka słów - decir algunas palabras [wymowa: desir algunas palabras]

porozumiewać się z mieszkańcami (z native speakerami) - comunicarse con los nativos [wymowa: komunikarse kon los natibos]

Nie powtórzyłem słownictwa - No he repasado el vocabulario [wymowa: no e repasado el bokabulario]

Jeśli nie znasz słowa, sprawdź w słowniku - Si no sabes la palabra, consulta el diccionario [wymowa: si no sabes la palabra, konsulta el diksionario]

szkoła języków obcych - la escuela de idiomas [wymowa: la eskuela de idiomas

http://www.freedigitalphotos.net/

sobota, 16 listopada 2013

El teléfono

Dziś kilka słówek związanych z telefonem :)

Odbierając telefon mówimy:

Słucham ? - Diga ? [wymowa: diga]
http://www.freedigitalphotos.net/

Zadzwoń do mnie ! -Llámame [wymowa: jamame]

Przekręć do mnie ! - Márcame ! [wymowa: markame]

Zadzwoń do mnie później - Llámame más tarde ! [wymowa: jamame mas tarde]

Chwileczkę - Un momento [wymowa: un momento]

Muszę kończyć - Tengo que colgar [wymowa: tengo ke kolgar]

http://www.freedigitalphotos.net/

Statystyka bloga - październik

Po trzech tygodniach wracam do blog :-) W październiku tylko przez dwa tygodnie byłem w stanie publikować nowe słowa, a statystyka była i tak całkiem niezła. 78,7 unikalnych wejść dziennie to czwarty najlepszy wynik w 14-miesięcznej historii bloga. Zapewne padłby rekord, gdybym mógł częściej aktualizować bloga.

Średnia ilość unikalnych wejść dziennie:
Wrzesień - 18,8 
Październik - 22,3
Listopad - 43,6
Grudzień - 37,1 
Styczeń - 49,5
Luty - 66,8
Marzec - 66,0
Kwiecień - 77,7
Maj - 90,35
Czerwiec - 88,33
Lipiec - 81,74
Sierpień - 63,16
Wrzesień - 65,7
Październik - 78,7

Jakbyście mogli polecić mojego bloga wśród znajomych lub udostępnić adres na Facebook'u albo Google+ to będę wdzięczny.

Zobaczymy co przyniesie listopad :-) 

środa, 23 października 2013

Paracaídas

Wczoraj na stronie głównej Google uczcił 216 rocznicę pierwszego skoku na spadochronie. Z tej okazji zrobiono specjalne logo. 
spadochron - el paracaídas [wymowa: el parakaidas]

skakać ze spadochronem - saltar en paracaídas [wymowa: saltar en parakaidas]

Ważna informacja: w związku z moim wyjazdem blog nie będzie aktualizowany przez krótki okres. Trudno mi powiedzieć kiedy wznowię pisanie, ale orientacyjnie powinno to nastąpić w przeciągu jednego lub dwóch tygodni. 

poniedziałek, 21 października 2013

No puedes comprar en una tienda


Rzeczy, których nie możesz kupić w sklepie - Cosas que no puedes comprar en una tienda

miłość - amor
marzenia - sueños
przyjaciele - amigos
pragnienia - deseos
szczęście - felicidad
czas - tiempo 

niedziela, 20 października 2013

Salida de socorro

Wczoraj jadąc za autokarem, zauważyłem na tylnej szybie "salida de socorro".

wyjście ewakuacyjne - salida de socorro [wymowa: salida de sokorro]

Kiedy krzyczymy o pomoc, mówimy "socorro"

pomocy !!! - socorro !!! [wymowa: sokorro]

piątek, 18 października 2013

La oleada

Australia przeżywa najgorszą falę pożarów od 2001 r. Wczoraj w stanie New South Wales (czyli m.in. tam gdzie znajduje się Sydney) spłonęło 100 domów, a 1 osoba nie żyje. Pożary są na obszarze 400 km. Pisze o tym dziś m.in. El País.

fala - la oleada [wymowa: la oleada]

pożar - el incendio [wymowa: el insendio]

Australia sufre la mayor oleada de incendios desde 2001

czwartek, 17 października 2013

Poderes

Upoważnienie. Często kogoś upoważniamy, w banku, w Urzędzie Skarbowym, do spraw w sądzie. Ważne słowo :)

upoważnienie - poderes [wymowa: poderes]

upoważnienie do [zrobienia] czegoś - poderes para [hacer] algo [wymowa: poderes para [aser] algo]

środa, 9 października 2013

La raptura

W dzisiejszym wydaniu La Vanguardia, możemy przeczytać o słynnej aplikacji Whatsapp, która jest popularna na całym świecie. Sam ją ściągnąłem już dość dawno temu, ale jeszcze z niej nie korzystałem. W każdym razie piszą, iż aplikacja ta przyczyniła się do zerwania relacji 28 milionów par !

Aplikacja ma prawie 300 milionów użytkowników na całym świecie, a przyczyną rozstań jest funkcja "doble check" i możliwość sprawdzenia ostatniego połączenia. Aplikacja powoduje zazdrość i spadek zaufania wśród par. 

Żródło: link
zerwanie (relacji) - la raptura [wymowa: la raptura]

zazdrość - el celo [wymowa: el selo]

nieufność - la desconfianza [wymowa: la deskonfianza]

wtorek, 8 października 2013

La última cena

Większość zapewne widziała słynny obraz Leonardo Da Vinci - "Ostatnia wieczerza". Słynny chiński malarz, Zeng Fanzhi, namalował własną wersję tego obrazu "La última cena" (ostatnia kolacja), która wczoraj została sprzedana na licytacji w Hong Kongu za 23,3 miliona dolarów. Jest to największa kwota jaką kiedykolwiek zapłacono za dzieło azjatyckiego malarza. 
L
Na obrazie tym jest 12 mężczyzn, wszyscy w czerwonych krawatach, poza jednym, który ma krawat żółty. W miejscu tym na oryginalnym obrazie, siedział Judasz. Czerwony krawat symbolizuje komunizm, a żółty walkę i drogę do kapitalizmu w Chinach. 

licytacja - la subasta [wymowa: la subasta]

ostatnia kolacja - la última cena [wymowa: la ultima sena]

obraz - la pintura [wymowa: la pintura]

obraz olejny - la pintura al óleo [wymowa: la pintura al oleo]

Źródło: http://cnnespanol.cnn.com/2013/10/07/la-ultima-cena-china-vendida-por-mas-de-23-millones-de-dolares/?on.cnn=1

niedziela, 6 października 2013

El maíz

W Chicago są dwa budynki, które bardzo przypominają kukurydzę. Dzięki nim pamiętam, że po hiszpańsku 'kukurydza' to 'el maíz'.

kukurydza - el maíz [wymowa: el maiz]

sobota, 5 października 2013

La lengua oficial

Język hiszpański jest językiem urzędowym w wielu krajach. Począwszy od całej Ameryki Południowej (bez Brazylii), po Meksyk, karaibskie wyspy jak Dominikana czy Kuba. Jest także bardzo popularny w USA, Filipinach, a także Brazylii. Mnóstwo ludzi w Brazylii mówi bardzo dobrze po hiszpańsku z racji tego, że oba języki są bardzo podobne do siebie. 

język urzędowy - la lengua oficial [wymowa: la lengua ofisial]

Grecki jest językiem urzędowym na Cyprze - El griego es la lengua oficial de Chipre

piątek, 4 października 2013

El mapache

Będąc w jednym z parków w Chicago, spotkałem szopa.


Są dwie nazwy dla tego zwierzęcia:

szop - el mapache [wymowa: el mapacze]
szop - el oso lavador [wymowa: el oso labador]

Nigdy wcześniej ich nie widziałem, ale w Chicago spotkałem ich setki. 

czwartek, 3 października 2013

Estados Unidos - relacja

Przebywając turystycznie w USA wystarczy tylko hiszpański. Słychać go wszędzie na ulicach, w sklepach. Momentami miałem wrażenie, że słyszałem więcej hiszpańskiego niż angielskiego, ale to może zasługa moich wyostrzonych zmysłów na język hiszpański. 

W niektórych sklepach słyszałem jak obsługa rozmawiała między sobą w języku hiszpańskim więc wtedy używałem hiszpańskiego. W jednym ze sklepów odzieżowych na obsłudze było kilka kobiet i wszystkie rozmawiały ze sobą po hiszpańsku. 

Jako że mam dość latynoską urodę, to w niektórych sklepach sprzedawcy pytali mnie "do you speak Spanish?". I tak na przykład w sklepie elektronicznym na lotnisku w Nowym Jorku, czekając na samolot, przegadałem pół godziny ze sprzedawcą z Dominikany. Powiedział, że po hiszpańsku mówię bardzo dobrze i że mam czysty akcent. Zaskoczony był też moją wiedzą na temat Dominikany. 

Włączając TV w podstawowych pakietach jest sporo hiszpańskich kanałów. Może co trzeci - czwarty program był po hiszpańsku. Także w Chicago czy Nowym Jorku bez najmniejszego problemu znajdziecie stację radiową w języku hiszpańskim (i to nie jedną). 

W urzędach formularze można dostać w języku angielskim i hiszpańskim. W metrze w Nowym Jorku (bo w Chicago dość rzadko) są napisy po angielsku, hiszpańsku, w dwóch odmianach chińskiego i czasem po polsku. 

W Chicago, dzielnica meksykańska sąsiaduje z polską i w wielu sklepach obsługa mówi tylko po hiszpańsku i polsku, co zresztą jest napisane na zewnątrz sklepów. Idealne miejsce dla polaków uczących się hiszpańskiego. Albo na odwrót :)

W samolotach amerykańskich linii lotniczych napisy także są tylko po angielsku i hiszpańsku. 

Mnóstwo meksykańskich restauracji. Zdarzają się duże reklamy (billboardy) przy drogach tylko w języku hiszpańskim.

15 września w Nowym Jorku celebrowano Dzień Niepodległości Meksyku i słynny budynek Empire State Building pokryty był światłami w kolorach flagi Meksyku, a w sklepie słynnych cukierków M&Ms, kupić można M&Msy tylko w kolorach jakie możemy zobaczyć na fladze Meksyku.  

Loty do USA są znacznie tańsza niż do Meksyku czy Ameryki Południowej. Oczywiście to nie będzie to samo, ale w USA także codziennie napotkacie co najmniej kilka okazji, gdzie będziecie mogli wykorzystać i podszkolić swój hiszpański.

Zdjęcia możecie powiększyć, klikając na nie. 
McDonald's. Billboard po hiszpańsku.

Przed meksykańską restauracją

Compramos oro

Se habla espańol

Mi tierra

W samolocie Spirit Airlines

Sklep M&Ms

środa, 2 października 2013

Statystyka bloga - wrzesień

Na wstępnie przepraszam za brak aktywności na moim blogu w ostatnim czasie. Po powrocie z wyjazdu od 25 września cierpię na permanentny brak czasu, ale sytuacja powoli się poprawia i blog wróci do normy. Niedługo także napiszę nieco o hiszpańskojęzycznych akcentach w USA.

Najpierw jednak statystyka września. Pomimo, że ostatni wpis był 6 września to średnia wejść na bloga była większa niż w sierpniu. Wygląda na to, że wakacje się zakończyły, pogoda się popsuła i wracamy do nauki :-) Średnia ilość wejść we wrześniu to 65,7.

Średnia ilość unikalnych wejść dziennie:
Wrzesień - 18,8 
Październik - 22,3
Listopad - 43,6
Grudzień - 37,1 
Styczeń - 49,5
Luty - 66,8
Marzec - 66,0
Kwiecień - 77,7
Maj - 90,35
Czerwiec - 88,33
Lipiec - 81,74
Sierpień - 63,16
Wrzesień - 65,7

Jakbyście mogli polecić mojego bloga wśród znajomych lub udostępnić adres na Facebook'u albo Google+ to będę wdzięczny.

Październik będzie dużo lepszy ! :)

piątek, 6 września 2013

Estados Unidos

Ze względu na wakacyjny wyjazd, blog będzie miał przerwę do 25 września. Od jutra jestem już w USA. Jaki jest drugi najczęściej używany język w Stanach Zjednoczonych ? Oczywiście hiszpański ! :) Jego popularność rośnie ponieważ codziennie średnio 3700 osób mówiących po hiszpańsku osiedla się w Stanach Zjednoczonych. Przewiduje się także, że do 2050 r. będą największym na świecie krajem mówiącym po hiszpańsku i co więcej, hiszpański stanie się drugim najpopularniejszym językiem na świecie (po języku chińskim). 

Z pewnością odwiedzę Meksykańskie (i inne mówiące po hiszpańsku) dzielnice w Chicago czy Nowym Jorku. Zrobię zdjęcia i wstawię na bloga po powrocie. 

Stany Zjednoczone - Estados Unidos [wymowa: estados unidos]