Lista mailingowa

poniedziałek, 31 grudnia 2012

La nochevieja

Dziś ostatni dzień roku, ale pomimo to nie odpuszczamy i uczymy się hiszpańskiego. 

sylwester - la nochevieja [wymowa: la noczebieha]

Jeśli macie problem z zapamiętaniem powyższego słowa to można je rozbić na dwie części. La noche to noc, a vieja to stara. W dosłownym tłumaczeniu "la nochevieja" to "stara noc". 

Szampana już macie ?

szampan - el champán [wymowa: el czampan]
http://www.freedigitalphotos.net/
korek (od butelki) - el corcho [wymowa: el korczo]

szczęśliwego nowego roku - feliz ańo nuevo [wymowa: feliz anio nuebo]



wznosić toast - brindar [wymowa: brindar]

wznosimy toast (1-sza os. l. mnogiej) - brindemos [wymowa: brindemos]

Wszystkim czytelnikom mojego bloga życzę w Nowym Roku jak najwięcej sukcesów językowych !

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz