Lista mailingowa

czwartek, 21 listopada 2013

Le saludo atentamente

Jeśli zdarzyło wam się pisać kiedyś oficjalne pisma w języku polskim, to bardzo często na końcu pisze się "z poważaniem" i pod tym nasz podpis. Podobnie jest w języku hiszpańskim.

z poważaniem - le saludo atentamente [wymowa: le saludo atentamente]

http://www.freedigitalphotos.net/

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz