Słówka, które mogę przydać się w trakcie załatwiania spraw urzędowych:
dokumentacja, dane - la documentación [wymowa: la dokumentasion]
tracić ważność - caducar [wymowa: kadusar]
ważność - la caducidad [wymowa: la kadusidad]
wystawiać - expedir [wymowa: ekspedir]
wystawienie - la expedición [wymowa: la ekspedision]
pieczęć - el sello [wymowa: el sejo]
upoważnienie - el poder [wymowa: el poder]
akt urodzenia - el acta de nacimiento [wymowa: el akta de nasimiento]
zaświadczenie - el certificado [wymowa: el sertifikado]
dokumentacja, dane - la documentación [wymowa: la dokumentasion]
tracić ważność - caducar [wymowa: kadusar]
ważność - la caducidad [wymowa: la kadusidad]
wystawiać - expedir [wymowa: ekspedir]
wystawienie - la expedición [wymowa: la ekspedision]
pieczęć - el sello [wymowa: el sejo]
upoważnienie - el poder [wymowa: el poder]
akt urodzenia - el acta de nacimiento [wymowa: el akta de nasimiento]
zaświadczenie - el certificado [wymowa: el sertifikado]
sello- mówie tak na znaczek pocztowy ,rozumieją oco kaman ,ale chyba powinno sie mówic inaczej.
OdpowiedzUsuńPieczątka i znaczek brzmi tak samo po hiszpańsku: el sello :-)
Usuń