sobota, 8 marca 2014

El guión bajo

W dzisiejszym poście poznamy hiszpańskie nazwy dla myślników, kropek, przecinków itp., czyli coś co na co dzień dość często używamy. Nie będę pisał polskich nazw. Napiszę znak oraz hiszpańską nazwę. 

_   el guión bajo [wymowa: el guion baho]

-    la raya [wymowa: la raia]

,    la coma [wymowa: la koma]

;    el punto y coma [wymowa: el punto i koma]

:    los dos puntos [wymowa: los dos puntos]

?   el signo de interrogación [wymowa: el signo de interrogasion]

!    el signo de exclamación [wymowa: el signo de ekslamasion]

Źródlo: http://www.freedigitalphotos.net/

2 komentarze:

  1. Bardzo ciekawy blog. Ja uczę się hiszpańskiego i muszę się skromnie przyznać, że się udaje. Zapraszam do mnie
    mosaicoespana.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń